1 Βασιλέων 22 : 30 [ LXXRP ]
22:30. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S βασιλευς G935 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI προς G4314 PREP ιωσαφατ G2498 N-PRI βασιλεα G935 N-ASM ιουδα G2448 N-PRI συγκαλυψομαι G4780 V-FMI-1S και G2532 CONJ εισελευσομαι G1525 V-FMI-1S εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM πολεμον G4171 N-ASM και G2532 CONJ συ G4771 P-NS ενδυσαι G1746 V-AMD-2S τον G3588 T-ASM ιματισμον G2441 N-ASM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ συνεκαλυψατο G4780 V-AMI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM πολεμον G4171 N-ASM
1 Βασιλέων 22 : 30 [ GNTERP ]
1 Βασιλέων 22 : 30 [ GNTBRP ]
1 Βασιλέων 22 : 30 [ GNTWHRP ]
1 Βασιλέων 22 : 30 [ GNTTRP ]
1 Βασιλέων 22 : 30 [ NET ]
22:30. The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and then enter into the battle; but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ NLT ]
22:30. The king of Israel said to Jehoshaphat, "As we go into battle, I will disguise myself so no one will recognize me, but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ ASV ]
22:30. And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ ESV ]
22:30. And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes." And the king of Israel disguised himself and went into battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ KJV ]
22:30. And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ RSV ]
22:30. And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes." And the king of Israel disguised himself and went into battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ RV ]
22:30. And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ YLT ]
22:30. And the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, `And thou, put on thy garments.` And the king of Israel disguiseth himself, and goeth into battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ ERVEN ]
22:30. Ahab said to Jehoshaphat, "Disguise yourself when you go into battle, but wear your own clothes. And I will disguise myself." The king of Israel went into battle dressed like an ordinary soldier.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ WEB ]
22:30. The king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put you on your robes. The king of Israel disguised himself, and went into the battle.
1 Βασιλέων 22 : 30 [ KJVP ]
22:30. And the king H4428 of Israel H3478 said H559 unto H413 Jehoshaphat, H3092 I will disguise myself, H2664 and enter H935 into the battle; H4421 but put H3847 thou H859 on thy robes. H899 And the king H4428 of Israel H3478 disguised himself, H2664 and went H935 into the battle. H4421

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP